o projekte  | kritériá  | partneri  | PROJEKTY  | kampane  | reklama  | pridajte osobnosť  | kontakt  
Národná agentúra ISSN pridelila portálu
www.osobnosti.sk
ISSN 1338-2403

 
Denne aktualizované.
Osobnosti.sk (online)
 
Aj Vy máte možnosť podporiť Osobnosti.sk svojimi darmi a príspevkami zaslanými na účet občianskeho združenia Osobnosti.sk
4010825928 / 7500 - číslo účtu občianskeho združenia Osobnosti.sk
 
Vítam aktivitu projektu osobnosti.sk a páči sa mi. Častokrát totiž zanedbávame osobnosti vo vzťahu k svojej vlastnej histórií aj vo vzťahu k Slovensku. Cez osobnosti sa poznajú národy a štáty. Osobnosti sú ľudia, ktorí dokážu robiť nielen pre seba, ale aj pre okolie a navyše z ich práce čerpá celá spoločnosť.
Ivan Gašparovič, prezident Slovenskej repulibky
 
Osobnosti sú ľudia, ktorí sa zapísali do dejín a sú autormi niečoho, čo je trvalé a nemá pominuteľnú hodnotu. Čas ukáže najlepšie, ako to vlastne v skutočnosti je. Pretože ozajstné osobnosti nezapadnú prachom.
Ján Filc, člen Výkonného výboru Slovenského zväzu ľadového hokeja
 
Pre mňa je osobnosťou Slovensko ako také. Myslím si, že Slovensko si zaslúži titul osobnosti. A na Slovensku sú to ľudia, ktorí nás takto reprezentujú.
Ján Riapoš, predseda Slovenského paralympijského výboru
 
Projekt Osobnosti.sk si veľmi vážim. Považujem za dobré, že vznikol a že sa etabloval v našom spoločenskom prostredí. Naši ľudia sa takto pripomenú ďalším. Možno to budú pre niekoho vzory, ktoré budú chcieť dosiahnuť. Lebo títo ľudia pomaly, ale isto zaniknú.
prof. MUDr. Pavel Traubner, PhD., dekan Lekárskej fakulty Univerzity Komenského
 
Žijeme v dobe, kedy sa osobnosťami stávajú produkty mediálnych kampaní a hviezdy rôznych reality show. Naozajstný význam pojmu osobnosť degraduje. Skutočné osobnosti sú často krát v úzadí a málokedy poznáme práve ich názor na rôzne problematiky našej spoločnosti. Aj z týchto dôvodov vznikla asi pred troma rokmi myšlienka zrealizovať projekt Osobnosti.sk.
Ing. Viliam Koza, autor projektu, predseda o.z. Osobnosti.sk

Tlačová konferencia k spusteniu internetového portálu Osobnosti.sk.


 
v menách všade 




A B C D E F G H I J K L M N O P P R S T U V W Z

 

.: NAPOSLEDY PRIDANÍ

Ján Čižmár
Ivan Baláž Kráľ
Viktor Hidvéghy ml.
Jozef Majerčík
Róbert Bezák
Ondrej Francisci
Pavel Kapusta


    . veda a vzdelanie
    . spoločnosť
    . politika
    . kultúra a umenie
    . šport
    . médiá
    . biznis




hotelyms.sk


24hod.sk - denník pre všetkých




 Alexandra Braxatorisová / spisovatelia

Alexandra Braxatorisová

Mgr. art. Alexandra Braxatorisová
slovenská dramaturgička, prekladateľka, libretistka

* 26.07.1937 Senica
17.01.2012 Bratislava
vzdelanie

1960 VŠMU, Bratislava; odbor: divadelná veda

životopis

Alexandra Braxatorisová sa narodila v Senici, je dcérou Pavla Braxatorisa, vnučkou Martina Braxatorisa-Sládkovičova a pravnučkou štúrovského básnika Andreja Sládkoviča. V roku 1960 absolvovala štúdium divadelnej vedy na VŠMU v Bratislave. Od 1960 pôsobila ako dramaturgička Kultúrneho domu v Spišskej Novej Vsi, od 1962 ako lektorka. V roku 1977 nastúpila ako dramaturgička do opery SND v Bratislave. Popri dramaturgickej práci sa venuje aj autorskej a prekladateľskej činnosti. Je spoluautorka libreta opery Martin a Slnko T. Frešu (SND 1975) a opery Majster Pavol B.Urbanca uvedeného v Divadle J. G. Tajovského v Banskej Bystrici v roku 1980.
Podieľala sa na prekladoch viac ako 35 operných libriet, okrem iných Dido a Aeneas, Xerxes, Lohengrin, Katarína Izmajlovová, Osud zhýralca, Othello. V spolupráci s Jelenou Krčméryovou preložila libretá opier Salome, Elektra, Bohéma, Aida alebo Čarovná flauta. Prekladala aj piesne ruských skladateľov.

tvorba

Pôvodná tvorba:

1962 Rok života (dramatizácia románu Čakovského, Slov. rozhlas)
1971 Mária Hubová (filmový medailón, ČSTV)
1964 – 1974 Prierezy opier (Slov. rozhlas)
1966 – 1971 Profily umelcov (Slov. rozhlas) .
1975 Bolo to v mladom predjarí (Ruské romance v interpretácii Ľuby Baricovej, ČSTV)
1976 Ľudský hlas (medailón N. Hazuchovej, ČSTV; s J. Krčméryovou)
1976 Spev o žene (Kantáta - hudba T. Frešo, spolupráca na veršoch s J. Krčméryovou; Slovenská filharmónia)
1978 Zvieratká muzikanti (15 detských piesní, hudba T. Frešo, Opus)
1990 Cyklus piesní pre deti (hudba L. Holoubek, SHF)

Opery:

1975 Martin a Slnko (operné libreto), na námet B.Krišku, SND Bratislava
1980 Majster Pavol (operné libreto), s J. Krčméryovou, JGT Banská Bystrica

Preklady opier a ich uvedenie:

G. Donizetti - Lucia di Lamermoor (z taliančiny), ŠD Košice 1968
G. Puccini - Dievča zo západu (z taliančiny) , ŠD Košice 1969
G. Verdi - Otello (z taliančiny), ŠD Košice, STV 1972; DJGT Banská Bystrica 1974
E.Wolf-Ferrari - Štyria grobiani (z taliančiny), neuvedené
Leoncavallo - Komedianti (z taliančiny), SND Bratislava 1984, DJGT Banská Bystrica 1984
E.Wolf-Ferrari - Zuzankino tajomstvo (z taliančiny), DJGT B.Bystrica 1989
G. Verdi - Trubadúr (z taliančiny), Bulletin SND 1995, DJGT Banská Bystrica 1978
G. Menotti - Konzul (z angličtiny), SND Bratislava 1966
I. Stravinskij - Osud zhýralca (z angličtiny), SND Bratislava 1982
H.Purcell - Dido a Aeneas (z angličtiny), SND Bratislava 1983
I. Stravinskij - Slávik (z angličtiny), SND Bratislava 1988
P.Hindemith - Cardillac (z nemčiny), SND Bratislava 1964
G.F. Händel - Xerxes (z nemčiny), SND Bratislava 1969
R. Wagner - Lohengrin (z nemčiny), SND Bratislava 1976, ŠD Košice 1976
C. M. Weber - Čarostrelec (z nemčiny), SND Bratislava 1963, ŠD Košice 1978, DJGT Banská Bystrica 1981
F. Flotow - Marta (z nemčiny), SND Bratislava 1964, ČSTV Bratislava 1974
J. Offenbach - Banditi (z nemčiny), ČSTV Bratislava, 1974
P. Cornelius - Barbier z Bagdadu (z nemčiny), ČSTV Bratislava 1974
K. Millöcker - Gasparone (opereta, z nemčiny), ČSTV Bratislava 1963, DJGT Banská Bystrica 1984
G. Bizet - Doctor Miracle (z francúzštiny), VŠMU Bratislava 1984
Ch.Gounod - Lekárom proti svojej vôli (z francúzštiny), DJGT B. Bystrica 1985, VŠMU Bratislava J.Offenbach - Hoffmanove poviedky (z francúzštiny), Bulletin SND 1994
A. Dvořák - Rusalka (z češtiny), SND Bratislava 1972, DJGT B. Bystrica 1977
J. Pauer - Červená čiapočka (z češtiny), neuvedená
D. Šostakovič - Katarína Izmajlova (z ruštiny), SND Bratislava 1984, ČSTV
Rimskij-Korsakov - Zlatý kohútik (z ruštiny), neuvedené
Revaz Labidze - Lela (z gruzínčiny), ŠD Košice 1979
A. Radok - Vo veži straší (hra, z češtiny), KD Spišská Nová Ves 1962, DDM Trnava 1990

V spolupráci s Jelou Krčméryovou:

G. Rossini - Gróf Ory (z taliančiny), SND Bratislava 1967
W. A. Mozart - Fígeľ z lásky (z taliančiny), VŠMU Bratislava 1979
G. Puccini - Bohéma (z taliančiny), SND Bratislava 1977, DJGT B. Bystrica 1987, ŠD Košice 1987
G. Verdi - Aida (z taliančiny), SND Bratislava 1978
G. Rossini - Barbier zo Sevilly (z taliančiny), SND Bratislava 1985; so Š. Hozom, ŠD Košice 1992
R. Strauss - Salome (z nemčiny), SND Bratislava 1976
R. Strauss - Elektra (z nemčiny), SND Bratislava 1980
G. A. Lortzing - Zbrojár (z nemčiny), VŠMU Bratislava 1973
W. A. Mozart - Čarovná flauta (z nemčiny), SND Bratislava 1986, ŠBD Bratislava 1990
d´Albert - Nížina (z nemčiny), SND Bratislava 1979
B. Smetana - Hubička (z češtiny), SND Bratislava 1980, VŠMU Bratislava 1989
L. Janáček - Káťa Kabanová (z češtiny), SND Bratislava 1978
A. Bojko - Stanica Leňošovce (z ruštiny), STV Bratislava 1976

Preklady piesní:

Bez slnka (Piesne M. P. Musorgského), ČSTV 1973
Dmitrij Kabalevskij - O troch veľrybách a všeličom inom (Kniha o hudbe pre mládež, Opus 1974)
Tucet pre najmenších (Piesne ruských skladateľov, Opus 1975)
... a pieseň bude znieť (Piesne pre spev a klavír, Opus 1975)
Moja vlasť (Piesne ruských skladateľov, Opus 1976)
Náš svet (Výber piesní pre deti, Opus 1976)
Rozkvitnutá zem (Detské piesne pre spev a klavír, Opus 1978)
Maľované pesničky (Pre deti predškolského veku/ pre spev a klavír, Opus 1980)

V spolupráci s Jelenou Krčméryovou:

Melódie priateľov (Piesne pre spev a klavír, Opus 1973)
Šesť pesničiek pre deti (hudba T. Frešo); SHF 1974
Tibor Frešo: Martin a Slnko, libreto: Alexandra Braxatorisová
Bartolomej Urbanec: Majster Pavol, libreto: Jela Krčméryová a Alexandra Braxatorisová

Ukážka z prekladov romancí:

P. I. Čajkovskij: Bolo to v mladom predjarí

Bolo to v mladom predjarí,
sotvaže vzišla tráva,
novučký nápev bujarý
zurčala rieka dravá,
vystrela zeleň perute,
kríkov sa dotkla nimi,
ku slnku ruky skrehnuté
dvíhali papradiny.
Bolo to v mladom predjarí
pri brezách na úbočí.
Mihol sa úsmev po tvári
a sklopila si oči.
To mojej láske v odpoveď
si priclonila riasy.
Ach život ! Slnce ! Voľný svet !
Ach nádej ! Mladé časy !
Krása mi dušu očarí,
do oka slza vkročí.
Bolo to v mladom predjarí
pri brezách na úbočí.
Zrodu a prebúdzania čas.
Tvár víly! Pôvab lane!
Ach život ! Lesy ! Slnka jas !
Vy, brezy rozvoňavé!

S. Rachmaninov: Čakám ťa, príď!

Čakám ťa, príď. Odchádza deň.
Do mäkkých závojov noc hmlistá
milencov zahaliť sa chystá
i spiacu zem.

Čakám. A túžbu neviem skryť.
Tá moja láska nedočkavá
chvíle už rátať neprestáva.
Čakám ťa, príď.

doplňte alebo opravte informácie doplňte linky

Zdroj: Zora Ševčíková; Encyklopédia dramatických umení, Veda, vyd. SAV Bratislava, 1988


Verzia pre tlač
       

  Dnes je 11.12.2024

  Narodeniny/výročie  
  11.12.  František Víťazoslav Sasinek
  11.12.  Paľo Bielik
  11.12.  Ladislav Dérer
  12.12.  Koloman Sokol
  12.12.  Ľubomír Fogaš
  12.12.  Štefan Žáry
  12.12.  Peter Šalkovský
  12.12.  Stanislav Kahanec
  12.12.  Ján Stanislav
  13.12.  Mikuláš Pružinský

  Dnes má meniny
  Hilda

  Zajtra má meniny
  Otília



    za december 2024


   pozrite si poradie TOP 51
   rebríček je zostavený podľa    návštevnosti osobností


  2303

  osobností
  v databáze portálu


KTO je KTO?
a
KTO bol KTO?
na Slovensku


 

(c) 2004 - 2010 Občianske združenie Osobnosti.sk | Powered and designed by NWS